109
ma yahu...
K- Seni gidi muşmula suratlı seniii (vu-
rur) Böyle sapır supur şeylerle mi uğraşa-
cağım yahu kafam şişti bee… Vay değirme-
ne köpek girmiş, vay hayalinin mumları, vay
bıldırcınlar bıtladı. Bana ne yahu?
H- Yahu niye anlam arıyorsun Karagöz’üm,
bunlar egzersiz.
K- Ben öyle anlamsız şeylerle dilimi do-
laştıramam, kör düğüm olacaktı zavallı...
H- Bu da bana akıl kârı oldu, bir daha da
sana iyilik yaparsam bana da Hacivat deme-
sinler!!....
K- Bir daha böyle iyilik yaparsan Hacivat
değil hacamat diyecekler zaten... Seni çok
bilmiş seniii, ne istedin benim yedi yüz yıl-
lık dilimden yahu? Zaten yarısı olmuş Arapça
yarısı olmuş İngilizce arada derede sahip-
sizce duran dilimden ne istersin. Aman mini
mini yavrular dilimize, kültürümüze, bize
ait ne varsa, biz sahip çıkamadık siz sahip
çıkın. Hadi bakalım sağlıcakla kalın...